Author Archive

1953: Siwash Social at Seattle U.

by

Waaaay past frontier times, a Seattle University (well, *the* Seattle University) kept Chinuk Wawa alive as a campus tradition.

Mamuk is a killer?

by

Add this to our collection of awful translations of Chinook Jargon.

Chinuk Wawa in a Stó:lō hymn book (Part 11: The Lord’s Prayer)

by

Now this.

James G. Swan’s diary (1859-63)

by

Shortly after living on Shoalwater Bay, Washington Territory, where he wrote his famous memoir / document of Chinook Jargon…

‘Angry’ because of White people?

by

Chinuk Wawa’s basic word sáliks surprised me the other day.

‘Wait’, but don’t ‘wait for’, the origin of the Jargon quasi-Passive!

by

Weit is the most common way to express ‘wait’ in British Columbia-style Chinook Wawa.

Possessed penis

by

A basic anatomical word whose etymology hasn’t been fully explained before…

1907: A (mis-)remembered central Washington “Lord’s Prayer”?

by

A Lord’s Prayer that giveth, and taketh away!

Indian Heaven: more about sáx̣ali-íliʔi

by

I’ve written recently that sáx̣ali-íliʔi is an old lower Columbia phrase in Chinuk Wawa for highlands, uplands, mountainous territory, uphill, and so on.

Chinuk Wawa isn’t “Nominative-Accusative” nor “Ergative-Absolutive”

by

This is either a trivial point or a huge one.