Author Archive

“The Gold Miners”

by

Another of Frances Elizabeth Herring’s lightly fictionalized BC memoirs again brings us samples of pidgin speech…

Does 1896 Chinook Manual rely on 1838 Fort Vancouver material?

by

Further proof of the strong connection between early-creolized, lower Columbia River Chinuk Wawa and BC…

1858: Two California pidgins

by

Back-to-back pidgins in frontier-era California teach us a thing or two…

Shoalwater Bay English & Tenis Illahee

by

Go read “Coast Weekend Road Trip: Chinook and Naselle” for a great getaway idea; I’m just going to excerpt 2 words from it…

1891: The Oath, and Settler supremacy

by

We know Chinuk Wawa was used in court testimony all around the Pacific Northwest, but mysteries have persisted around this subject…

Bless my soul, yet another Stó:lō Salish religious word in Kamloops CW

by

Verse 12, in a Chinuk Wawa translation of the old Catholic hymn “Stabat Mater”, reveals yet another Salish treasure…

So, what can & can’t we put =na on?

by

What kinds of words and phrases allow the early creolized Chinuk Wawa “Yes/No Question” marker =na?

Research recommendation: SWORP

by

I want to say one word to you. Just one word.

Again, Métis “French of the Mountains” influence?

by

In our Saturday (09.26.2020) CW Zoom session, a minor tangent emerged…

“Resumptive pronouns” & definiteness effects

by

The following is excerpted from one of our recent Saturday learning sessions on Zoom, and I think it includes new discoveries.