English ads in Chinook writing

A quirky by-product of operating a Chinook Jargon newspaper supported mostly by English-speaking merchants:english-ads

Advertisements in English-language Chinuk pipa shorthand.

Check it out, nasal vowels and all!

Can you imagine yourself writing English phonetically?  I’ve always noticed that even linguistics students have a hard time doing that.

[left column:]

     <TO HAVE THE BEST QUALITY
at the lowest prices,
BUY YOUR GROCERIES AT:>
Tu hav t best kwaliti at t loest praises
bai yur grosris at <W.R. Rourke>.

[The <Stoves & Hardware.> ad is in Chinook Jargon, and I’ve already written about it.]

[right column:]

     <For clothing of all kinds;
for Dry Goods, Boots & Shoes;
for Groceries, Tea & Coffee;
at the lowest prices for Cash,
The place to trade is at:>
For klothĩ of ol kaĩc; for drai guc, buc ãd shus;
for grosris, ti ãd kofi; at t loist praises for kash,
t ples tu tred is <McArthur & Harper>.

Advertisements