Chinook Wawa from BC: AUDIO!

Here’s a lady who was recorded, I believe, by British Columbia’s late great oral history interviewer, Imbert Orchard.

Imbert Orchardhttp://youtu.be/znYni3kYYJc

This is a just a short audio clip, and I haven’t been told any information about the speaker.  But I think I hear a number of reasons to think she was a good Chinook Wawa speaker of English-speaking background:

  1. Pronouncing “kloshe” with completely voiceless “tl” in which the “t” is not prominent, and with the /u/ vowel instead of /o/ — both also Aboriginal-oriented norms.
  2. Saying the vowel of “kloshe” fairly unrounded and umlauted (fronted), a sound I associate with Tsimshian-speaking regions.
  3. Using the /pus/ form, which tends to reflect an orientation to Aboriginal people’s best CW practices — as opposed to the generally Anglophone-oriented /spos/ or /pos/.
  4. Subtly but measurably deploying “hyper-lengthening” of stressed vowels for expressive discursive force in the second clause, /naika dlet kwas/, especially on the final two words.
  5. Saying the schwa at the end of “maika” with slight fronting in the mouth, which is characteristic after “k” in several BC Aboriginal languages, particularly of the Coast.
  6.  Simultaneously displaying telltale Anglophone traits like “d”, unreleased word-final “t”, and aspirated “k” before “w”.
Further questions: Who’s the speaker?  Who was she quoting, and what was their ethnicity? When was this interview done?
Advertisements