POLL: What to call this language?
Someone asked me on Facebook what we should call this language. She’d been told that some names for it might have negative connotations for certain people. Would you vote for your top 2… Continue reading
Someone asked me on Facebook what we should call this language. She’d been told that some names for it might have negative connotations for certain people. Would you vote for your top 2… Continue reading
BC Indigenous people’s Chinuk pipa script: History, analysis and texts. This is a paper I gave at the 47th International Conference on Salish and Neighbouring Languages in Cranbrook, BC on August 3rd, 2012. In it,… Continue reading
[&c.] By Gustavus Hines. 1850. Buffalo: George H. Derby & Co. Page 31: Mr. D[aniel] Lee and Mr. Perkins learned the Chenook language ‘as spoken in the vicinity of Vancouver’, Washington. Page 167:… Continue reading
1902. By Edward S. Farrow. [“Late assistant instructor of tactics at the United States Military Academy, West Point, and formerly commanding Indian Scouts in the Department of the Columbia.”] Philadelphia: American Arms Publishing… Continue reading
[See part 1 for full info on this fascinating memoir of life in the Washington Okanagan country, 1880s-1930s. It’s still in print, apparently, from Okanogan County Historical Society. Click the picture to visit… Continue reading
Sometimes people familiar with Vancouver Island, BC, wonder if the name “Comox” is a spelling of Chinook Jargon’s word for “dog”. Comox is a town on the north-central coast of the island. This… Continue reading
If you’re interested in Chinook Jargon, you can download the dissertation I just defended in the University of Victoria’s department of linguistics: “Kamloops Chinuk Wawa, Chinuk pipa, and the vitality of pidgins“ It’s… Continue reading
Jackson, Helen (H.H.). 1886. Glimpses of three coasts. Boston: Roberts Brothers. [This is a travel book, the sections being I. California and Oregon, II. Scotland and England and III. Norway, Denmark and Germany.–DDR]… Continue reading
See my previous post for the bibliographic info on this one. Picking up where I left off: – page 57, about Spring Street: “The first families had to lolo chuck (carry water) from… Continue reading
Here’s a new blog. Chinook Jargon is what I’m actively working on at the moment. (It’s called Chinuk Wawa in the language.) I used to run the CHINOOK listserv–which remains a great research… Continue reading