2024: Sacred Covenant

by

Thanks to Father Leo Barker for the link to this Chinook Jargon document.

July 7, 1924, Bella Coola, BC: Mr. Sundayman’s name

by

Our Tuesday evening Zoom group was talking about this Sunday name the other day. (Email me for the Zoom link to join us!)

So many Métis words in interior PNW languages (part 9: Snchitsu’umshtsn / Coeur d’Alene)

by

Let’s look beyond the heavily traveled transport corridor of the old fur-trade “brigades”…

The long-running rumor about innocently cussin’ Indians

by

In a previous post here, I showed a 1915 memoir that claimed to document how cussin’ ‘n’ Chinookin’ went together in frontier-era Idaho…

1899, Condon, OR: Cumtux invites you for coffeewater and lemons for July 4th!

by

Well into the post-frontier era, but solidly in north-central Oregon’s Chinuk Wawa country, there was an untranslated invitation to a July 4th party.

1893: Real-world Northern Chinook Jargon (Part 1…)

by

Every time we find documents of Chinook Jargon being applied to real life by actual speakers, we learn so much!

Klootchy Creek, Oregon’s Métis history

by

Thanks to Abby Mortimer in the Facebook CJ group!

Father J-M Le Jacq’s northern Chinuk Wawa came from the south

by

Something I’ve claimed for years becomes very apparent as you read through “Kamloops Wawa” #86 (July 9, 1893) … also #91, #92, and many more issues of the old Chinook Jargon newspaper.

1889: Tales of Okanogan Smith and his “klooch”

by

A man who married into the Similkameen band of Syilx a.k.a. Okanagan Salish people issued another in our collection of Chinook Jargon event invitations.

Boas 1892: Many discoveries in a short article (Part 20: ‘soup’)

by

Here’s another word that was a new discovery for Chinuk Wawa scholars in 1892.