Cryptic “cumtux” in a real rough Arizona newspaper
Your guess is as good as mine about this funny slug of out-of-place Chinook…
Your guess is as good as mine about this funny slug of out-of-place Chinook…
A century and a half later, I wish all my readers háyú mə́kʰmək for the coming year.
This one gets pretty free-range…
For a community who embraced “Chinook Writing” and Chinook Jargon in the 1890s, the Sechelt Salish people of BC’s Sunshine Coast surprise us by their 1880s unfamiliarity with Jargon.
A tiny history lesson:
The author, Ontario-born BC naturalist Henry William Johnstone Bonnycastle Dale (Waddingham) (1868-1936), has a double surname and a double publishing credit here…
Among the delights of my years of Chinuk Wawa research is to just read and read … because there’s so much old data that’s never previously been analyzed.
When Kamloops Wawa was still new, many people far away were taking an interest in it…
Back-translation, that is. We’ve known at least one myth told in Chinook Jargon by a Siletz Reservation Indian to linguistic anthropologist Melville Jacobs (1902-1971)…
On January 21, 1856, Modeste Demers undertook one typical minor duty of a frontier archbishop such as himself: he wrote a report to the bosses, in the form of a letter…