Why “hello” isn’t łúsh-sán in the Northern Dialect!
My experience of Southern Dialect (Grand Ronde, Oregon area) speakers is that they’ll say the phrase łush-san for ‘hello’…
My experience of Southern Dialect (Grand Ronde, Oregon area) speakers is that they’ll say the phrase łush-san for ‘hello’…
Memories of close contact between cultures in the earlier frontier era are just asking to be back-translated into Chinuk Wawa!
From the Chinook paper, but in French, here’s another amusing story.
łax̣ayam, kʰanawi nayka shiksh, Can you spare a few bucks to help someone else learn Chinook Jargon from the excellent Lane Community College program? lanecc.edu/CWdonations is the link to quickly help out. It took… Continue reading
Richard Osborn of Illinois (1845-1905) moved to Seattle in 1881, when use of Chinuk Wawa was still commonplace.
An unlikely source brings us an excellent question: What is the oldest city in Washington State?
I’ve previously featured little bits of this “Monthly Budget” — but here’s a great big blast of real Chinook Jargon for you to practice reading.
I was re-reading a linguistics conference paper, and was reminded of some humor that involves Chinook Jargon.
Truly a gem — Chinuk Wawa words of a Grand Ronde-area Métis, in the early reservation era!
The admiring tone of a new article in “BC Catholic” is to be expected, but you’ll learn cool stuff about Chinook Jargon history in the province.