Baptiste of Shhkaltkmah writes to the editor
A young Secwepemc man writes with news of a tragedy…
A young Secwepemc man writes with news of a tragedy…
Beyond etymology is linguistic archaeology™.
Early in the reservation era, Chinuk Wawa is a force at Siletz & the rest of southwest Oregon…
Oh no he didn’t! Did he?
Spelled variously (how about < exstlem oksio > ), but all one rite of passage.
The Chinuk Wawa loanwords here are self-explanatory, so they don’t detract from the fun.
A wire service news article out of Oregon is given an eye-catching subheader by an enterprising White editor…
Frontier-era Chinuk Wawa < whim > ‘fall’ is from SW WA Salish, where it doesn’t mean ‘fall’!
This is the earliest known example of Father Le Jeune of Kamloops writing in letter format to Indian people.
Possibly the world’s most entertaining government report!