1855 Indian war: The Puget Sound Rangers know when they’re being cussed at in Jargon
I ask you: if you were a freaked-out Settler under armed Indigenous attack, how well would you understand what your enemies were hollering at you in Chinuk Wawa?
I ask you: if you were a freaked-out Settler under armed Indigenous attack, how well would you understand what your enemies were hollering at you in Chinuk Wawa?
Here’s one of the many nice examples of people quickly learning to read Chinuk Pipa back in the day…I challenge you to match their success!
Subtext: the governor of post-frontier Washington State may have stood out for not not knowing Chinuk Wawa very well.
Robert K. Beecham (1838-1920), born in New Brunswick, served in a Wisconsin division in the US Civil War, moved to Everett, Washington in 1894 — which is a telling detail.
All I can add to this superb and important note about Chinuk Pipa‘s reliance on female printers is that Angele Edward was Hyacinth Sisyésq’t’s daughter-in-law.
David K. Welden or Walden, “master” of the American brig Swiss Boy, took to newsprint to publicize the loss of his ship in the Ditidaht area of Vancouver Island.
Another frontier-era meditation on whether Chinuk Wawa renders you fit for “civilized” life…
Quite a bit of interesting Chinuk Wawa stuff came out of the Catholic/Protestant turf border town of Lytton, BC…
Picking up a trail I’ve merely pointed at before…
“Into Eastern Washington by Rail” is a newspaper’s local-colour piece showing the reporter arguing with Indigenous people at Ainsworth (it was near latter-day Pasco), Washington Territory…