1928: Edward Harper Thomas on CJ dictionaries
I’m not the biggest fan of his Chinook Jargon dictionary, although it was the first one that I ever got hold of…
I’m not the biggest fan of his Chinook Jargon dictionary, although it was the first one that I ever got hold of…
Thanks to Alex Code, appropriately enough, for this item as well.
I don’t know why a title “The Abridgement” comes up online for this 750-page item; it’s one of those US government compendiums of reports from the various “Indian agents” and land surveyors.
Cutting to the chase:
An engaging little series on a smalltown paper that ran untranslated Chinook Jargon pieces well past the frontier era.
Some great information from an eyewitness of the later frontier era of Washington is to be found in Ned (Edouard) Chambreau’s journals.
I think we may have just antedated the classic Pacific NW “sitkum dollar” joke by 24 years!
One of the first expressions I was taught in Chinuk Wawa was from a Southern-dialect speaker: ískam ləmá.
From another US government “Annual Report of the Department of the Interior“, we have this account of missionaries in charge of the Klamath Indian Reservation declining to take advantage of the people’s familiarity… Continue reading
You might enjoy the very informative post recently published by BCLC, the British Columbia Lottery Corporation.