George Robinson’s store vocab from Kitamaat, BC (Part 1 of 2)
(Here’s the link to Part 2 of 2.) The late, admired linguist Emmon Bach (1929-2014) “worked on”, as we linguists say, some BC languages.
(Here’s the link to Part 2 of 2.) The late, admired linguist Emmon Bach (1929-2014) “worked on”, as we linguists say, some BC languages.
A skúkum-tsə́qw (“Skookumchuck”) is a ‘rapids’ in a stream, right?
The Tenino dialect of Upper Chehalis Salish, spoken between old Fort Nisqually and the current Oakville, Washington Chehalis reservation, tells us something really interesting…
Here’s a heck of a further misinterpretation of a Chinuk Wawa-linked linguistic myth.
I’ve tracked down very little material in the Siuslaw language of the Oregon coast.
I always wondered what “rooty-toot-toots and rummy-tum=tums” are…
Historical cycles mutate how we interpret the written evidence of our past.
Previously, thanks to the kind help of Dr. Henry Zenk (Grand Ronde Tribes), we’ve seen a petition in Grand Ronde Chinuk Wawa for the sainthood of the Indigenous woman Kateri Tekakwitha, sent in… Continue reading
In the Chinuk Pipa alphabet of BC, they write < hlwima > for ‘strange; other’.
Joseph M. Snow (1850-1929), an immigrant of 1869, had a good memory for fluently spoken Chinuk Wawa, from his experiences with Native people in connection with the important question of land rights.