Author Archive

Of Chirouses and canneries

by

My main reason for chasing down today’s reading in Jargon is because canneries are on my mind…

California CPE doggerel: Yet Wah, & new lexical discoveries

by

A kernel of linguistic truth lies within these stereotyping lines…

1904: Fire in a Chicago Theatre (Part 2 of 2)

by

In another terrible coincidence…

1904: Fire in a Chicago Theatre (Part 1 of 2)

by

The horrific Iroquois Theatre fire of 1903 is the subject of a lurid narrative in Chinuk Wawa…

Hul’qumi’num’s Jargon traces

by

A language that carries a serious inheritance from Chinuk Wawa is Hul’qumi’num Salish (a.k.a. Cowichan, Island Halkomelem, et al.) of southeast Vancouver Island, BC, Canada.

French Journals & “bostonnais”

by

Previously in this space, I’ve suggested that Chinuk Wawa’s < boston > for ‘white person; American’ could have a French-language ancestor…

Sm’algyax’s Jargon traces

by

Much as we’ve seen in Alaskan Haida and Tlingit, the Tsimshian language of southeast Alaska carries a number of traces of its contact with Chinuk Wawa decades ago.

From Grand Ronde to Cheney: Chinuk Wawa translation in Eastern WA, 1881

by

An unexpected early Chinook Jargon connection between Grand Ronde country and Spokane territory…

BC word discovery: “Siwash potatoes” = spring beauty (& other observations)

by

“An Early Settler Takes up Land” is a 1950 memoir by the late T.H. Butters…

Alaskan Haida’s BC / Aboriginal Jargon traces

by

Alaskan Haida retains quite a few indications of contact with Chinook Jargon, and they connect it directly with British Columbia.