Author Archive

1914: Silhouettes ‘n’ Jargon

by

How would you say ‘silhouette’ in CJ?

1899: Washougal, an Indian Romance

by

The folklore behind an Indigenous place-name is Whitemansplained; some excellent Chinuk Wawa emerges from the layers of fiction and lavish illustrations.

“Upsaynt” plant

by

Here’s what I consider a probable Canadian French discovery in the Fort Vancouver region — and yes, I suspect it must be a Chinuk Wawa word new to us.

1952 Chinook audio: Myrtle Woodcock

by

There’s never enough multimedia material in Chinuk Wawa for learners to use; here’s a nice recording that’s been uploaded.

1870: Father Denis Lamure OMI dies

by

Another, and quite little-known, frontier-era Oblate missionary in BC who used Chinook: Father Denis (‘Dionysius’) Lamure OMI.

1912: Chinese Pidgin English opium deal

by

I continue researching “that other pidgin” of our region (West Coast-style Chinese Pidgin English), and this find was kind of colorful…

1893?: An “ol rawn” awesome li’l book

by

Quadrilingual and full of awesome info about BC Chinuk Wawa!

Has anyone seen “Thompson’s Complete Guide to the New Gold Regions”?

by

Reader challenge: There’s a frontier-era Chinuk Wawa vocabulary that I’ve never laid eyes on, nor heard about till recently…

1898: The popular Antwine story retold

by

A local “character”…

1891: Captain Bill committed, Victoria, BC

by

In the early post-frontier period, Chinuk Wawa continued as an important tool for contact between the Indigenous people of the Victoria area and the increasing population of Settlers.