Author Archive

Hi-yu Jesus and halo muck-a-muck

by

A post-frontier Settler writer characterizes the prevailing mood in Indian country…

CW numerals and language universals

by

One of the many ways Chinuk Wawa can be proved to be just like any other human language —

‘Fathom’ from ‘rope’ — an Indigenous metaphor

by

The early CW measure word íɬana ‘fathom; yard’ has been shown in the superb Grand Ronde dictionary to come from Chinookan…

Sixes, Oregon: a triple play, Dene to CW to English

by

Well yes, I do get some of my linguistic information from the press releases of brewing companies…

1841: Previously unknown early CW place names…and Native humour??

by

A Chinuk Wawa place name that I hadn’t known of 1in the lower Columbia River area…

CW in the news: Canadian slang terms

by

For a bit of fun, check out a recent article about province-specific slang words in contemporary Canada…

El Comancho’s Washington, DC newspaper column on Chinook Jargon (2 of 6)

by

I haven’t been able to track down all of the published installments, but here’s another of El Comancho’s sorta Jargon-for-kids column…

1892: Limpy Jim and other fools

by

More of that California Indian pidgin English (etc.)…

Indirect, weak evidence that CW ‘clams’ might be from French

by

A rather obscure Chinuk Wawa word for ‘clams’ has long stirred comment…

[CAUS-X]+N = N compounds have stayed fresh

by

Huh? Is this language or is it math!?