Kamloops Wawa pictures, part 12: Spahomin
An early view of Spahomin!
An early view of Spahomin!
There’s got to be a really interesting story behind this never-before-seen Chinuk Wawa text!
From “a paper for the times” in the late frontier era, a Chinuk Wawa advertisement…
The 15th pair of pages in this precious document again brings us plenty of stuff worth knowing about Chinook Jargon.
It’s a lot of fun to discover little bits of Pacific Northwest oral traditions, and this one involves two nationally famous men!
The first Settler kid born out here, and another who translated lots of songs into Jargon, entertained the Oregon Pioneer Association.
The theme of today’s fluent Fort Vancouver-style sentences is asking ‘where?’…
Hey readers! Here’s a crowdsourcing challenge for you!
An Oregon “grange” meeting featured dinner entertainment in Chinuk Wawa, just after the frontier era, not far from Grand Ronde.
JMR Le Jeune published a pretty comprehensive dictionary of Northern Chinuk Wawa in 1924 (“Chinook Rudiments”), using both the Chinuk Pipa alphabet and the French/English “Roman” letters.