Category Archive: Uncategorized

AF Chamberlain’s field notes of Chinuk Wawa from SE British Columbia (Part 13: “cholo” and “little little”)

by

And still more new discoveries!

Getting the etymology of “kʰánumákwst” together

by

Everyone knows, kʰánumákwst in Chinook Jargon means ‘together’, and ‘together’ = kʰánumákwst.

“Memories of White Salmon and Its Pioneers”

by

One of the earliest places in what’s now Washington state where Settlers put down stakes was White Salmon, in Klickitat County.

Chinook Jargon at the movies, Part 1: “Shadow of the Rougarou”

by

Happy Halloween! What better time to start our newest mini-series…with a werewolf story!

Back-translation challenge: “The Coming of the Horse” by HM Painter

by

Surely you’ve signed up for your free JSTOR account, yeah?

Minto, “Rhymes of Early Life in Oregon, and…”

by

No, thankfully, this is not all doggerel…

More humor in Chinuk Wawa: 1859, northern California — Conversion of an Oregonian damsel

by

A variation on some of the oldest PNW folkloric jokes —

What Nez Perce láwtiwa• makes us think…

by

Haruo Aoki’s high-quality dictionary of the Sahaptian-family language that most of us casually call Nez Perce, which is Ni•mi•pu•tímt in the language itself, contains another word that makes us think about the history… Continue reading

Aspiration: non-distinctive in Northern CW, distinctive in Southern CW

by

One of the big differences between the 2 living dialects of Chinook Jargon: ± aspiration.

February 1895: “Our Monthly Budget”, Part B (the Canadian messed up; that monsignor who gave you communion; pen pal pix)

by

More reading practice in Chinook for you, from the news of 1895!