1887, SW WA: The potlatch of Deaf George, Lower Chehalis
Here’s a fella who was well remembered a half-century later in the community.
Here’s a fella who was well remembered a half-century later in the community.
Well within the frontier era, an Oregon newspaper was using various synonyms for ‘Indigenous person’.
Cortes Island Museum & Archives is a fine website for some research, if you’re not lucky enough to go there!
I have the feeling this will be an ongoing series of corrections…
The book is “The History of the Northern Interior of British Columbia (formerly New Caledonia) [1660 to 1880]” by A[drien] G[abriel] Morice (London, UK: John Lane, 1909).
If we can take this at face value, the large role of Chinook Writing in this part of Indigenous people’s religious practices is news to me.
I think here we learn something about the origin of the still-common phrase, “shortchanging” someone!
Dutilly, Arthème. 1944. An inexhaustible source of linguistic knowledge. Proceedings of the American Philosophical Society 87(5):403-406. (Papers on Archaeology, Ecology, Ethnology, History, Paleontology, Physics, and Physiology (May 5, 1944)).
Of course Northern-Dialect Chinook Jargon’s fol-dawn is from English ‘fall down’, but…
I just want to comment on a single Dakelh (Carrier) word in a single article by a friend of mine: