Category Archive: Uncategorized

An alternate etymology for ‘fence’?

by

It’s been generally agreed that the Chinook Jargon word q’əláx̣(ən) ‘fence’ comes from Salish, but what if there’s more to the story?

1898: Chinuk Wawa in a Stó:lō hymn book (part 2)

by

Continuing our mini-series on the Chinook Jargon found in the “Indian Methodist Hymn-Book“…

1882: New Year, new church (Myron Eells speaks, Part 1 of 3)

by

< Tlus Chi Kol 2020 >, Happy New Year 2020!

Brush Indians & “stick Siwash”

by

Just a quick note today, showing you a rare synonym of “Stick Indians”, and the earliest occurrence of the latter.

1901: Martha Douglas Harris’s “Chee-chee-ka” (Part 2)

by

Now we get into the guts of it…

Historical Sketches of the Catholic Church in Oregon [Territory]

by

I’ve been learning about pretty early Chinook Jargon history from an eyewitness’s book…

1874, BC: What do you call an Indian commissioner in Jargon?

by

How to talk about a high government official such as Israel Wood Powell (1837-1915) in frontier times?

1898: Chinuk Wawa in a Stó:lō hymn book (part 1)

by

One of the themes I develop in this website is that THERE’S A LOT MORE excellent Chinook Jargon out there to learn from, if you look past the usual sources.

1912: “Tolneuch” by J. Chester Fox

by

“TOLNEUCH”: This piece in a very popular magazine takes its name from a word in James G. Swan’s bestselling 1857 memoir of life on Shoalwater Bay, Washington Territory.

Early 1850s: ‘Christmas’ & ‘eat crow’ humor on Shoalwater Bay

by

James Gilchrist Swan, early pioneer on Shoalwater Bay, Washington Territory (near Astoria), spoke excellent Chinuk Wawa & could repeat a good joke…