1866: Hiyou blankets and multilingual Settlers
We continue to find untranslated pidgin words and quotations in West Coast newspapers of the later frontier era…
We continue to find untranslated pidgin words and quotations in West Coast newspapers of the later frontier era…
A short quotation in a dramatized frontier-era scene looks like real Chinuk Wawa…
Did you know Lassie has a Chinuk Wawa connection?
We know that the Chinuk Wawa word for Pacific Islanders comes from a Hawai’ian one…
A document of Grand Ronde’s past that I thought was just a rumour, or was lost, has turned up, thanks to Prof. Peter Bakker.
(Image credit: “The Siwash”, page 22) These keep turning up!
Quite a late issue of Kamloops Wawa (October 1905, Number 215) has no Chinuk Wawa in it, but its handwritten (mimeographed) French contents tell us something remarkable about frontier-era BC.
Amazing how many racist assumptions one Settler reporter could pack into a brief local news piece…
Two Secwépemc chiefs show that they like each other…
Today I will add to my previous scattered remarks about the Alsea (Yakonan family/isolate) language and its traces of Chinuk Wawa.