Fireworks in Chinuk Wawa
Two words I know for ‘fireworks’ in Chinuk Wawa are borrowed…the second in what may be a surprising way!
Two words I know for ‘fireworks’ in Chinuk Wawa are borrowed…the second in what may be a surprising way!
More early reports of residential schools in British Columbia…
The Chinook phrase < hyas klose > (‘very good’) was the focus of much Settler humor…
If Chinook Jargon had existed yet, it probably would’ve been spoken at Shoalwater Bay in 1788.
What had been the old New Caledonia District was approximately what was being described in the following…
Can you name any language that schoolkids can be expected to translate a treaty into, with no prior exposure?
This journey from Baker Bay (Chinook territory on the far lower Columbia River) via Shoalwater Bay and the “Chihalis” (Chehalis) River, to the lower Fraser and back, took place a year before the… Continue reading
I’ve previous noted the many words for ‘baby’ in Chinook Jargon.
Here’s a new and improved post about a remarkable document that I’ve discussed previously.
I’ve previously reported here, with some excitement, that the US Exploring Expedition commanded by Charles Wilkes documented Fort Vancouver-era place names on the lower Columbia River…