Category Archive: Uncategorized

Fireworks in Chinuk Wawa

by

Two words I know for ‘fireworks’ in Chinuk Wawa are borrowed…the second in what may be a surprising way!

Kamloops + other residential schools, as reported to Native people in Chinook (Part 2)

by

More early reports of residential schools in British Columbia…

A different twist on an evergreen joke

by

The Chinook phrase < hyas klose > (‘very good’) was the focus of much Settler humor…

1788: “John Meares’ Approach to Oregon” and lack of any pidgin language at Shoalwater Bay/Grays Harbor

by

If Chinook Jargon had existed yet, it probably would’ve been spoken at Shoalwater Bay in 1788.

“Colonial Despatches” (part 3: French was BC’s 1st lingua franca)

by

What had been the old New Caledonia District was approximately what was being described in the following…

Well-intentioned, but foolish, lesson plans

by

Can you name any language that schoolkids can be expected to translate a treaty into, with no prior exposure?

1824: Journal of John Work, limited CW, and lack of pre-contact trade language

by

This journey from Baker Bay (Chinook territory on the far lower Columbia River) via Shoalwater Bay and the “Chihalis” (Chehalis) River, to the lower Fraser and back, took place a year before the… Continue reading

Another word for ‘baby’

by

I’ve previous noted the many words for ‘baby’ in Chinook Jargon.

“Colonial Despatches” (Part 2: the 1867 BC chiefs’ letter)

by

Here’s a new and improved post about a remarkable document that I’ve discussed previously.

1841: The Wilkes expedition and the earliest “artificial” CW place names

by

I’ve previously reported here, with some excitement, that the US Exploring Expedition commanded by Charles Wilkes documented Fort Vancouver-era place names on the lower Columbia River…