Help! What does “holy mucky flip” mean?
This question came in to me: “Help! What does ‘holy mucky flip‘ mean?” Can any of you help? Sounds like maybe Utah talk to me.
This question came in to me: “Help! What does ‘holy mucky flip‘ mean?” Can any of you help? Sounds like maybe Utah talk to me.
Over at the Language Log, Sally Thomason writes of a new language. It’s not an intentionally constructed one like Klingon. And it’s not a pidgin / creole like Chinook Jargon. It is a… Continue reading
Found in someone’s Facebook stream… Dear Tillicum thieves!
Presented, for your consideration: outsiders’ folk-linguistic perceptions of Indian names. White folks love thinking about them. They have weird phonology… We have found that the easiest way to pronounce certain Indian names is to… Continue reading
From an 1887 article titled “Siwash potlatches”, a novel theory of why Chinese immigrants speak Chinook Jargon: It was while I was in Ta- coma, by the way, that a very gifted and… Continue reading
Newspapers have a custom of printing stories from sources far away. In the 21st century, that’s because they get so much from online sources. In the 20th, it was wire services like AP… Continue reading
Chinese Pidgin English in the Northwest language mix. It makes another appearance in stereotyped Chinese-laundry form in this ad: SOAPOLOGY and WASH OLOGY Velly Chep WASHTUBS WASHBOARDS BLUEING SOAP WASHING POWDER AMMONIA BORAX… Continue reading
A key venue in the history of Chinook Jargon, the fur trade and the Pacific Northwest now has “an app for that”: Fort Vancouver Mobile. It looks promising! I quote: The Fort Vancouver Mobile… Continue reading
There’s a progressive coupon-book company in the West who go by “Chinook Book“. The story of that name is an interesting historical tie-in… Our Purpose The original Chinook Book was published in Seattle… Continue reading