Author Archive

Mollalas as “dusty” Indians of the forest lane?

by

I recently mentioned 1845 Oregon immigrant Joel Palmer’s Chinuk Wawa vocabulary, and how it’s filled wtih misspellings.

HH Bancroft & Grand Ronde Jargon

by

There is an enormously respected reference book that hasn’t been used as much as it could in Chinuk Wawa research…

Witchcraft!

by

It’s such an ancient pitch But one that I’d never switch ‘Cause there’s no nicer witch than you — Frank Sinatra, “Witchcraft”

Chinook Jargon prayer

by

People are looking for this kind of thing online…

Smallpox in Chinuk Wawa

by

There’s a word for that. Devoted readers may realize that this blog has so far only touched on one of the biggest issues in Pacific Northwest history: smallpox.

A misunderstanding: “Halo ticky, halo kloshe”

by

Do you agree?

Nesika klose ilahe Umatilla! (& Grand Ronde)

by

File under “Grand Ronde” (surprisingly), plus the usual “Doggerel”, “Poetry”, and “Pioneers”…

French of the Mountains: more evidence

by

A comment in a BC government publication of the late 19th century supports the claims that there was a pidginized “French of the Mountains” in use.

Creolization of Chinuk Wawa at Qualicum, BC?

by

“The only language at Qualicum is Chinook” — Is this a form of creolization?

Grand Ronde/Fort Vancouver Chinook Jargon in a product placement

by

Paid advertising masquerading as editorial content…nothing is new under the sun!