Author Archive

1858: Two California pidgins

by

Back-to-back pidgins in frontier-era California teach us a thing or two…

Shoalwater Bay English & Tenis Illahee

by

Go read “Coast Weekend Road Trip: Chinook and Naselle” for a great getaway idea; I’m just going to excerpt 2 words from it…

1891: The Oath, and Settler supremacy

by

We know Chinuk Wawa was used in court testimony all around the Pacific Northwest, but mysteries have persisted around this subject…

Bless my soul, yet another Stó:lō Salish religious word in Kamloops CW

by

Verse 12, in a Chinuk Wawa translation of the old Catholic hymn “Stabat Mater”, reveals yet another Salish treasure…

So, what can & can’t we put =na on?

by

What kinds of words and phrases allow the early creolized Chinuk Wawa “Yes/No Question” marker =na?

Research recommendation: SWORP

by

I want to say one word to you. Just one word.

Again, Métis “French of the Mountains” influence?

by

In our Saturday (09.26.2020) CW Zoom session, a minor tangent emerged…

“Resumptive pronouns” & definiteness effects

by

The following is excerpted from one of our recent Saturday learning sessions on Zoom, and I think it includes new discoveries.

1862: Travels in British Columbia by Barrett-Lennard

by

There isn’t a ton of “Chinnook” Wawa in today’s featured book, but it’s nonetheless a snapshot of early coastal BC use of this language.

Why ípsət is NOT from Salish

by

An etymological idea that we can shoot down…