Author Archive

Is “pis” also from Métis/Canadian French?

by

Pís ‘to urinate’ in Jargon, phonetically [pí:s] with an unaspirated “p” and a long vowel, is documented as early as Fort Vancouver times.

1915: Pioneers to Picnic

by

Our bulging file of Chinook Jargon invitations to pioneer-themed social events gets fatter today…

John Touin/Tuan/Twan, a BC Métis literate in Chinook Jargon

by

Historians Jean Barman and Mike Evans published an excellent article, “Reflections on Being and Becoming Métis in British Columbia” (The British Columbian Quarterly, 2009).

X’unei’s wonderful Lingít dictionary

by

X‘unei Lance Twitchell edited another really fine dictionary of the Lingít language that you can freely access from your computer…

Métis vowels & Chinuk Wawa: denasalization

by

I have not heard much spoken Métis French, but modern written sources give good information…

1902: A heehee time

by

A different BC Chinook Jargon expression for a part or a “potlatch”….

Métis “dret”, Métis “très” at Grand Ronde

by

Why did drét become the only word for ‘very’, but only in the Grand Ronde Indian Reservation community of Oregon?

1786-1787: Portlock and Dixon on the northern PNW coast

by

Seems to me this early set of contacts with Tlingits and their northern neighbors indicates virtually no trade language existed on the northern Pacific Northwest coast in the late 1780s.

1906: For presentation to Teddy Roosevelt

by

In a previous post, I reported that US President Teddy Roosevelt spoke Chinook.

1793-1825: Why Métis speech dominated the PNW Interior before Chinook Jargon did

by

Here’s an easy way to see why it was that Métis speech was the “lingua franca” of the Interior Pacific Northwest, until Chinook Jargon took over.