Author Archive

Dale Kinkade’s 1963 dissertation shows there was no Chinook Jargon in Upper Chehalis country in the ?late 1700s?

by

M. Dale “Dale” Kinkade gave his 1963 PhD dissertation a very Dale title, very hard-nosed and direct:

Join us @ 7pm tonight on Zoom: Chinook reading!

by

You know what? The great thing about a Chinook Jargon reading session is — you don’t have to be great at Chinooking!

BC: “History of Port Coquitlam”

by

From Alex Code, I received this anecdote of Ned Atkins in the book “The History of Port Coquitlam” by Edith Chambers [1973].

“Klahowya: A Fort Nisqually Book”

by

Western Washington state’s Fort Nisqually Living History Museum, home of the Klahowya Event, has a new book you’ll be interested in:

Lempfrit’s legendary, long-lost legacy (Part 25b, Credo)

by

We’ve seen H-T Lempfrit’s manuscript dictionary; and now for some rare old Chinook Jargon texts on its following pages!

A dictionary used for the “Oregon Place Names” book

by

By chance I came across a copy of JK Gill’s well-known Chinook Jargon dictionary, with this autograph in it:

“Mucho malo” as widely known pidgin Spanish of western Native people

by

The usual and grammatical way to say “very bad” in Spanish is “muy malo”.

Alta na mayka nanich?

by

Last night, working through a section of the incalculably precious Joe Peter recordings from 1941 in Central-Dialect Chinuk Wawa, we were stumped by a sentence that we kept hearing as…

1868, AK: A greenhorn and the Lingít

by

A year after the USA took over Alaska from the Russians, a letter arrived in one of the eastern states from one of the first Army personnel to be stationed in the territory’s… Continue reading

1887, BC: “The Pot-latchers”, a super-racist piece

by

REALLY RACIST, FYI.