Monthly Archive: October, 2023

Ikta Dale McCreery yaka t’ɬap (Part 4: Three against the Wilderness)

by

My friend and colleague Dale McCreery shared some thoughts about a classic of BC literature…

1899: Jargon speech by Rinehart for a stolen totem pole

by

One of the very few examples we have of someone talking about totem poles in Chinuk Wawa…!

1870: “his clutchman” and “he potlatched, and hiac clatawad”

by

In the frontier era, Chinuk Wawa in newspapers was usually NOT translated for the readers.

AF Chamberlain’s field notes of Chinuk Wawa from SE British Columbia (Part 4)

by

More of this wonderful previously unknown document, backing up everything I’ve been saying for years about the uniqueness of northern Chinook Jargon.

1903: An 1856 Oregon memory

by

A saltcellar (shaker) that belonged to President Madison’s wife Dolly; famous Oregon pioneer Joe Meek’s rifle; and a Grand Ronde-area Chinuk Wawa story…what do they have in common?

Circa 1850: I was quite a Siwash linguist!

by

“Rambling Notes on Olden Times” is the headline on a sometimes humorous piece by W.L. Adams in 1875.

Kamloops + other residential schools, as reported to Native people in Chinook (Part 7: the use of catechisms)

by

The Chinuk Wawa newspaper was used in early residential-school classrooms…

1871: An Oregon word for ‘log cabin’?

by

During the frontier era, several words of Chinuk Wawa dropped into a news report may have documented an expression we ought to know.

Herbert Hoover: yet another US president who (probably) knew Chinuk Wawa

by

One of the weirder trends we’ve found in our Chinook Jargon researches: lots of US presidents were exposed to this language!

More humor in Chinuk Wawa: Published at Chinook House

by

Okay, this installment of fun is not in Chinook Jargon, but it’s from “the Chinook paper”…