Siletz chiefs’ speeches for back-translation into CW (Part 6 of 6)
nayka wáwa drét háyú mási kʰapa
David Gene Lewis, PhD.
Image credit: Smoke Signals
(I couldn’t find an image of Catfish)
Many thanks to Dr. David Gene Lewis, tribal researcher, for sharing this material on his site.
I felt it deserved attention from those of us who speak Chinuk Wawa.
Care to back-translate the following Siletz chief’s speech to CW?
Catfish Speaks I don’t know how it is that I am not payed for making fence around the Agents house. I think I sh0uld be payed for work that I have no use for. I knew some of my people killed them. (Indian doctors who work by charm) I killed a Doctor, and sorry for it now. And will not kill any more.
The document that this was recorded in goes on: “Note- Other speeches were made and noted down but very similar in sentiment and feeling. I have not deemed it necessary to transmit them.”
qʰata mayka təmtəm?
What do you think?