Monthly Archive: July, 2022

So many Métis words in interior PNW languages (Part 4: St’át’imcets / “Lillooet” Salish)

by

I’ve been tracing the linguistic footprints of Canadian Métis people in our Pacific Northwest region.

1893: Chinook chat with BC Natives in Chicago

by

An excerpt from still another published account of talking Chinook with BC Native people who were on exhibit (yup) at the 1893 Chicago World’s Fair.

t’əmánəwas-mán, a discovery

by

George Gibbs uses quite a number of Chinuk Wawa phrases in his amazing ethnography from 1877…

Didactic dialogues in dictionaries of Chinuk Wawa (Part 3: JK Gill / FN Blanchet)

by

Spoiler alert: there’s a real Grand Ronde connection here.

The “Slavey Jargon”/rubbaboo as a trace of Métis in the far Northwest

by

Hayu masi / maarsii to Dr. Keren Rice, my linguist colleague who kindly shared a copy of Craig Mishler’s 2008 article with me.

‘The country of the dead’ in Chinuk Wawa

by

Additional precious information from George Gibbs’s 1877 ethnography of “Tribes of Western Washington and Northwestern Oregon“…

How to say ‘porcupine’

by

Not many people eat porcupines.

1863: Jargon in Malheur country and in Idaho

by

Here’s the sequel to a previous post of mine about the same book.

So many Métis words in interior PNW languages (Part 3: Interior northern Dene, beyond the Chinuk Wawa zone)

by

READER CHALLENGE: read on to see if you have ideas about some of the French source words!

siʔaɬ (Chief Seattle’s) speeches to back-translate: Part 3 of 3

by

Even more stuff to back-translate into Chinuk Wawa; we can do this!