Monthly Archive: July, 2021

FW Howay 1943 “Origin of the Chinook Jargon on the Northwest Coast” (post-contact)

by

One of the very smartest pieces ever published about Chinuk Wawa’s history, was written by a BC judge.

How English and standard French ‘sealed’ the fate of CW úlx̣ayu

by

It’s a first-world issue…

1902: Chiefs, coyotes, lapses, and excellent Bible translation

by

Here’s another minor mistake in Chinook translation, but it’s one that generates an awesome bit of Bible reading.

1793:”Sail” was a trade item, duh!

by

In which I dope-slap my forehead…

1996: WJ Samarin, “Arctic Origin”, and ♀

by

Most of what scholars have published about Chinuk Wawa is worth a read if you’re a regular person, too.

1908: The most detailed description of North American French?

by

A scholar observed once, in a review of someone else’s publication, that most academic studies of North American French are plagued by a certain anecdotal quality…

European languages as one inspiration for GR CW long vs. short pronouns?

by

Let me start with a disclaimer.

1794: The earliest possible date for Chinook Jargon

by

To provoke your thoughts on the origin of Chinuk Wawa…

“Haul” as a Métis/Canadian word, too

by

We understand Chinuk Wawa’s word hál ‘to pull’ as coming from English ‘haul’.

The French Half-Breeds of the Northwest

by

I want to keep sharing what I’ve been learning of how Métis people, who were so crucial in bringing Chinuk Wawa to its classic and current form, spoke…