Native humour: Formerly awesome boots
Hey Chinuk Wawa learners, you can do this too. Check out how easy it is to use Chinook Jargon for making jokes:

ANKATI SKUKUM BUTS
FORMERLY AWESOME BOOTS
Ankati naika skukum tomtom kopa naika buts pi alta naika sik tomtom
I used to feel enthused about my boots, but now I’m sad.Naika buts chako tanas pi naika lipii aias, kakwa naika tiki oihoi
My boots shrank and my feet grew, so I want to tradenaika buts kopa siapul pi buchir naif. Pus klaksta tiki makuk
my boots for a hat and a butcher’s knife. If anyone wants to buynaika buts, tlus aiak iaka wawa kopa naika
my boots, they should talk to me soon.Naika Mois Shims, ankati mitlait kopa Shushwap.
I’m Moise [Moses] James, used to live at Shuswap [Lake].
(This want ad from a Secwepemc man is found in Kamloops Wawa #126 [March 1895], page 37, i.e. issue 1 of the Sugarcane Bell)
