Author Archive

qʰa-____ is pretty old in Jargon

by

“hihi-pʰikcha” by Tyla LaGoy, on page 13 of Lane Community College’s magazine “Chinuk Wawa” #2, has the expression qʰa-ikta (literally ‘where-thing’), ‘whatever’…

Hood River Valley, Oregon, 1915 [1852]: quoting remembered Native speech in translation

by

Here’s a newspaper excerpt from a book, “Reminescences [Reminiscences] of Eastern Oregon“, by Mrs. Elizabeth Laughlin Lord.

1896: Recalling “some jargon” from K’alapuya people

by

Just after the frontier era, non-Natives in the Grand Ronde (Oregon) area still had a vivid grasp of local Chinook Jargon.

Didactic dialogues in CW dictionaries (Part 5: This City of Ours)

by

Sort of a strange place to find example sentences of Chinuk Wawa: a civic history textbook for Seattle kids.

So many Métis words in interior PNW languages (part 9: Snchitsu’umshtsn / Coeur d’Alene)

by

Let’s look beyond the heavily traveled transport corridor of the old fur-trade “brigades”…

Didactic dialogues in CW dictionaries, Part 4R (Gibbs 1863 ex phrases/sentences)

by

This installment is the last of our George Gibbs sentences from the Fort Vancouver region in the frontier eera.

Chinuk Wawa in the news: Letter to the editor in CW and English

by

I feel bad that this one slipped through the cracks & got delayed for a year!

AF Chamberlain’s field notes of Chinuk Wawa from SE British Columbia (Part 9: making camp,pounding berries, coïtus, little boy)

by

There are a number of discoveries in this 9th installment of our look at Alexander Francis Chamberlain’s field documentation of the Northern Dialect of Chinook Jargon.

Kamloops + other residential schools, as reported to Native people in Chinook (Part 12: Miss Lizette Andre; learning English through Chinuk Pipa; Colorado + the Jargon)

by

“The Industrial School”, you understand, was the first of the names of the Kamloops Indian Residential School.

Didactic dialogues in CW dictionaries, Part 4Q (Gibbs 1863 ex phrases/sentences: Commands and talking to dogs)

by

Today’s selection from the always high-quality Chinuk Wawa sentences of George Gibbs focuses on giving orders. I reckon we’d say iskam (Ø)! to tell a dog to ‘fetch!’ Read on…