Author Archive

1854, OR: Chacko! Nannitch!

by

These merchants meant what they said!

Sequim Press, Part 1 (“Jamestown Pepah Wahwah”, 03/24/1922)

by

Thanks to a comment by Bob Walls, I’m launching a mini-series on the (Northern Dialect) Chinook Jargon writings of A.N. Taylor in the Sequim (WA) Press.

1857, WA Territory: Mormon itinerants

by

Way back in the earliest times of frontier-era newspapers in Washington Territory, two things could be counted on.

More about Moose Dixon of northern Secwépemc land

by

Thanks to Leo Barker again!

1873: Memoirs of a Professional Lady Nurse

by

This is one of those “memoirs” of the frontier-era Pacific NW that seem more like fiction…

Boas 1892: Many discoveries in a short article (Part 24: ‘at that time’…or is it really ‘up to that time’?)

by

Still another “first” in Prof. Franz Boas’s brief 1892 article on “The Chinook Jargon“…

1904: El Comancho doggerel, plus Lushootseed plus sort of muskrats

by

This brings down my opinion of El Comancho…

More causes for híhi ‘laughter’

by

Chinook Jargon’s word meaning (fundamentally I think) ‘to laugh’ as well as ‘to play’ and the noun ‘(some) fun’ is híhi.

Further seeds of tatís ‘flower’

by

Just putting this out there.

More Salish ‘baby’ words in Northern Chinuk Wawa

by

Another ‘baby’ has been found!