1840-1841: The US Ex Ex, the PNW, and the still-local Chinuk Wawa
We get quite the useful picture of how widespread the already-creolized Chinuk Wawa was in 1840-1841, when we absorb this great report:
We get quite the useful picture of how widespread the already-creolized Chinuk Wawa was in 1840-1841, when we absorb this great report:
(First in a mini-series.) The credited author disclaimed all responsibility…
By chance, we don’t exactly know how to say ‘when’…
This 1861 article was written by renowned Chinuk Wawa expert James G. Swan…
Thanks to indefatigable anthropologist Jay Powell, a famous Pacific Northwest folk song that uses Chinook Jargon shows up in another version…
In a previous post, I claimed to have discovered a previously unrecognized French loanword < koulama > in early Chinuk Wawa, meaning ‘pipe’.
Thanks once again to Alex Code of PoCo Heritage for pointing me to this example of oral history being preserved in Chinuk Wawa.
Previously, on chinookjargon.com…
My readers have been known to come up with great responses when I challenge them…
A phrase I learned from doing research in Alaska is “skookum paper”.