1896: A sentence a day on a single topic, Part 1

From Kamloops Wawa #142 (July 1896), page 155, one of the most vivid reading lessons I could possibly show you…

(A link to all posts in this mini-series.)

Rules:

  • I won’t do a lot of explaining.
  • You don’t have to be able to read the Chinuk Pipa original text, but I’ll show it to you. You can learn to read it as your Chinook Jargon gets stronger & stronger.
  • Learn this:

Kamlups  tilikom tlap               ayu    shim   pi    ayu     sik-
Kamloops people  wind.up.with much shame and much hurting-
‘The Kamloops folks have gotten really shamed and’

tomtom kopa kansih tanas-man wik-kata pus
heart      from several young-man not-how so.that 
‘saddened by several young men who can’t’

kopit makmak wiski.
stop   ingest     whiskey.
‘stop drinking alcohol.’

ikta mayka chaku-kəmtəks?
Ikta maika chako-kumtuks?
What have you learned?
And can you say it in Jargon?