Monthly Archive: December, 2024

[laláng] and/or [laláŋ]: French AND English influence

by

Today’s piece is dedicated to friend of Chinuk Wawa and Francophone extraordinaire, George “La” Lang 😁

Chinook Writing tie-in: 1st Mass celebrated in Sḵwx̱wú7mesh language, 2021

by

I credit Leo Barker for this find.

Myron Eells’s hymn book (Part 11: For Funerals)

by

Definitely in the Northern Dialect of Chinook Jargon is song #11 from Myron Eells’s little book, “Hymns in the Chinook Jargon Language“, 2nd (expanded!) edition (Portland, OR: David Steel, 1889):

1898, WA: Shooting the Rapids of the Quinault

by

“Trade language”, as Chinuk Wawa has often been called, also means exchange of services, as well as goods…

Permanent contact: pidgin/creole Chinook Jargon has always been a fast-evolving language

by

Chinook Jargon has always been a rapidly changing language.

Kamloops Wawa pictures, Part 21: Rev. Father Martinet

by

Readers of the Chinook paper loved to see pictures in it, we’re always told; here’s one of a missionary priest.

CW’s free use of conjunctions is an Indo-European trait?

by

This is a somewhat impressionistic point: Chinook Jargon’s rather free use of conjunction(s) may come from its Indo-European “parent” languages.

Some broad ideas about “wapsina”

by

In a Chinook Jargon invitation, we once saw a mysterious word “wapsina“…

1871, BC: Kwong Lee and Co. vs. Yong Lee

by

Another intercultural language that was common in British Columbia before Chinook Jargon was Chinese Pidgin English (CPE).

Language Log and a dumb “coyote”

by

A highly reputable linguistics blog made a boo-boo by quoting someone else…