Lempfrit’s legendary, long-lost, linguistic legacy (Part 21: some lovely complex expressions)
The 21st pair of pages in this precious document again brings us plenty of stuff worth knowing about Chinook Jargon.
The 21st pair of pages in this precious document again brings us plenty of stuff worth knowing about Chinook Jargon.
Chinuk Wawa has a tendency to simplify /nd/, at the end of a word, to /n/.
Many thanks to Chas Hundley of the Gales Creek Journal for sharing this find!
Sort of a strange place to find example sentences of Chinuk Wawa: a civic history textbook for Seattle kids.
Thanks to Father Leo Barker for the link to this Chinook Jargon document.
Our Tuesday evening Zoom group was talking about this Sunday name the other day. (Email me for the Zoom link to join us!)
Let’s look beyond the heavily traveled transport corridor of the old fur-trade “brigades”…
In a previous post here, I showed a 1915 memoir that claimed to document how cussin’ ‘n’ Chinookin’ went together in frontier-era Idaho…
Well into the post-frontier era, but solidly in north-central Oregon’s Chinuk Wawa country, there was an untranslated invitation to a July 4th party.
Every time we find documents of Chinook Jargon being applied to real life by actual speakers, we learn so much!