About Chinook Jargon, in Finnish

In 2014, Tommi Tienpää published an article, “Chinook-Jargon: Kauppakielen Juuret ja Historia”

That’s “Chinook Jargon: Roots and History of a Trade Language”. It’s in Kajo’: Lehti Amerikan Alkuperäiskansoista #2 (Kajo’: Magazine about Native American Peoples), pages 18-21.

kajo

I don’t know Finnish without Google Translate helping me, but I can tell you the titles of the sections in the article:

  • Nootka Jargon
  • Pidgin Chinook
  • Pulakli Ilehi — Pimeyden Maa
  • Chiy Ilehi — Uusi Maa
  • Kirjallisuutta [Bibliography]

It’s a lavishly illustrated piece, and I’m sure you’ll enjoy it as a general introduction to Chinuk Wawa if you can read it!

qʰata mayka təmtəm?
What do you think?