Go commando! How bare can an imperative get in Chinuk Wawa?
One of the easiest parts of Chinook Jargon grammar to learn are the simple commands…
One of the easiest parts of Chinook Jargon grammar to learn are the simple commands…
Just the facts, ma’am.
In historically documented Chinuk Wawa, and in Quinault Salish, there’s just one calendar month that gets any particular verbal reference: July.
We’re familiar with a number of Chinuk Wawa expressions built from sitkum (‘half’), used metaphorically, to describe a noun.
Whose reminiscence of Montana Territory is this? What year does it refer to?
The always valuable ADS-L email discussion list made me aware this week of a post-frontier US English variant on “chinook” salmon.
Now here’s a twist!
A longtime popular song got repurposed into a soldiers’ ditty in the Pacific Northwest, with some Chinook Jargon involved.
In honor of Dr. Martin Luther King Jr. Day: One of the first broadly anti-racist meetings in the post-frontier era involved Chinuk Wawa…
For certain solid reasons, there are fewer place names in Chinuk Wawa than in other tribal languages…