1873, OR/WA Territory: Old Skamia of the Tumwater threatens war for Native rights
The Chinuk Wawa here looks fairly real, so this may be proof that Jargon speakers said “south”.
The Chinuk Wawa here looks fairly real, so this may be proof that Jargon speakers said “south”.
First off, there’s a distinction between “I can” and “I’m able”!
Written as o again!
A recurring phrase in “Kamloops Wawa” #73, #74, #75 from 1893 tricked me!
I don’t know how to order one from Japan Post, but this may be the first Chinuk Wawa speaker ever on a postage stamp!
We don’t hear “=na” much anymore…
We’re in a mini-series that examines Prof. Franz Boas’s precious findings of lower Columbia River Chinook Jargon.
Here’s a slightly different bit of Pacific NW folklore about where Chinuk Wawa came from!
Postcards, especially ones from about a century ago, often used Chinuk Wawa for tourism value.