February 1895: “Our Monthly Budget”, Part C
Further Chinook Jargon reading practice, in the Northern Dialect, from“Kamloops Wawa” #125, page 18.

(OUR MONTHLY BUDGET, PART C)
< Douglas Lake.> Ukuk mokst aias piktyur iaka cim
‘Those two big pictures that are printed’kopa ukuk pipa, iht iaka Spahamin, Duglas Lik Sondi haws,
‘in this paper, one is of the Spahomin (Douglas Lake) church,’pi iht kanawi Duglas Lik tilikom mituit kopa klahani
‘and the other is all of the Douglas Lake people standing outside’taii Silista iaka haws.
‘Chief Celestin’s (Johnnie Chillaheetza’s) house.’Kopa Disimbir < 8> nsaika mitlait kopa Duglas Lik, pi kanawi
‘On December 8, we were at Douglas Lake, and all of the’Duglas Lik tilikom chako kanamokst. Klaska styuil kanawi son
‘Douglas Lake folks got together. They prayed every day’kopa ⊕ [likalisti], pus S[ahali]T[aii] mamuk klahawiam nsaika, mamuk chako
‘to the eucharist, for God to take pity on them, sending’hloima liplit pus hilp nsaika. < 84> tilikom pi < 8> tkop man kopa
‘another priest to help us. Eighty-four (Native) people and 8 White folks from’Duglas Lik pi kopa Kwilshana iskom Kamlups Wawa pipa.
‘Douglas Lake and from Quilchena take the “Kamloops Wawa” paper.’< Coldwater.> Kopa Disimbir < 12> nsaika k’o kopa Kolwatir.
‘On December 12 we arrived at Coldwater.’Kanawi tilikom mitlait kanamokst kopa Kol Watir. Pi tlun tanas
‘Everybody stayed together at Coldwater. But three babies’chi shako, aiak mimlus kopa Kol Watir, kakwa Kol Watir tilikom
‘just born died soon at Coldwater, so the Coldwater people’tlap tanas sik tomtom. Pi lisash ukuk tanas aiak mimlus
‘got pretty sad. But those children who die soon are angels;’
klaska klatwa kopa sahali ilihi mamuk hilp kopa klaska tilikom.
‘they go to heaven to help out their people.’
—< Dead.> < 1o> Shosif Kwitarhkin kopa Kwilshana iaka mimlus
‘1st. Joseph Kwitarhkin from Quilchena died’kopa Disimbir < 10>. < X> Mamuk hilp iaka kopa styuil. < X>
‘on December 10. Help him with prayers.’< 2o> Nansi Andryu Skoch Man iaka kluchmin, ankati wach man Wiam iaka
‘2nd. Nancy, Andrew Scotchman’s wife, who used to be watchman William’s’klushmin, iaka mimlus kopa Novimbir < 29>.
‘wife, died on November 29.’< 3o.> Damiin iaka mimlus kopa Bonapart kopa Novimbir < 18>.
‘3rd. Damien died at Bonaparte on November 18.’< 4o.> Tiris, Grigwar Skasi* iaka kluchmin, kopa Hlawt iaka mimlus,
‘4th. Therese, Gregoire Skuzzy’s wife, from Hallout, died’mokst son ilip kopa Krismas.
‘two days before Christmas.’< 5o> Iht tanas kluchmin Klotild, < 12> iaka sno, kaptin Sam
‘5th. A girl, Clotilde, 12 years old, Captain Sam’s’iaka tanas kopa Skashhin, iaka mimlus kopa Disimbir < 16>
‘child from Tsq’escen’ [Canim Lake], died on December 16.’Mamuk hilp kanawi ukuk tilikom kopa styuil
‘Help out all of these people with prayers.’
—Ayu tilikom kopa kanawi kah mash pipa kopa naika. Klunas < 30>
‘Lots of people from all over are sending letters to me. About 30’klunas < 50> pipa chako kopa naika kopa iht Sondi. Wik kata
‘or 50 letters come to me in a week. There’s no way’kwanisim naika kilapai pipa kopa kanawi. Tlus wik klaska sik
‘I can keep sending letters back to all of them. Nobody should be up-‘tomtom kopa ukuk Naika drit ayu mamuk pi kopit iht kopa ayu
‘set about this. I work really hard, and all alone, on a lot’mamuk
‘of work.’
