Search Results for: nootka jargon

Beresford 1789 [1786-1787] found no northern NWCoast pidgins

Thanks to John Enrico’s phenomenal “Haida Dictionary” (freely searchable here), I found this additional on-the-spot report from earliest times of Native-Newcomer contact on the Northwest Coast.

The Journals of George M. Dawson: British Columbia, 1875-1878 (VOLUME 2)

(Here’s a link to Volume 1.) One of our really good resources on BC Chinuk Wawa — which is far and away the best-documented variety of the language — is the jottings of… Continue reading

1865: Antedating “salt chuck” in English

The superb “Dictionary of Canadianisms on Historical Principles”, 2nd edition, tells us “salt chuck” is first known in written English in 1857…

“Native Peoples of the Olympic Peninsula: Who We Are”

Jacilee Wray wrote a very good book on “Native Peoples of the Olympic Peninsula: Who We Are” (2002: University of Oklahoma Press, Norman, OK) that I recommend to you.

1808-1810: The wreck of the Sv. Nikolai

One surviving travel narrative from early PNW contact times is not about trading, but about a year and a half of terror.

So many Métis words in interior PNW languages (Part 4: St’át’imcets / “Lillooet” Salish)

I’ve been tracing the linguistic footprints of Canadian Métis people in our Pacific Northwest region.

Didactic dialogues in dictionaries of Chinuk Wawa (Part 3: JK Gill / FN Blanchet)

Spoiler alert: there’s a real Grand Ronde connection here.

‘ABLE :: FAST’, an Indigenous metaphor

Sometimes you hear people say there’s a word in Chinook Jargon for ‘can’t’, but not for ‘can’…

2014: The first document to call Chinuk Wawa a Métis language?

Giving credit where it’s due.

Is Michif another puzzle piece in CW “mashachi”?

hayu masi to reader Darrin Brager for bringing this word to my attention…