Alsea ‘knife’, ‘metal’, and missing links
Research on other Pacific Northwest languages quite often yields Chinuk Wawa treasure.
Research on other Pacific Northwest languages quite often yields Chinuk Wawa treasure.
It’s fictional Chinook Jargon (as loaned into English), but the topic is a distressing reality.
(Edited 10/27/2019 to mention my followup to this article.) A hoax to provoke a racist war?
One of those “I thought I’d already written about this” moments…
In Idaho’s history, you have to look either mighty early or mighty late to scare up any Chinuk Wawa.
I started writing a post today about why there’s so little Chinook Jargon documented in Idaho. It got involved. I’ll share it as a separate article soon. Today let’s just look at one… Continue reading
It’s ridiculously Western.
One of the most popular Chinook Jargon-related books ever published was Theodore Winthrop’s 1863 “The Canoe and the Saddle“. (Read a fine-looking copy of it for free at that link.) Titled in the… Continue reading
Until & after my dictionaries (plural) of Chinuk Wawa are published, I want every last one of you to buy the Grand Ronde Tribes’ dictionary. At $29.95 it’s a very good deal, giving… Continue reading
In a previous installment, we learned from Civil War general Phil Sheridan that wood rats know Chinook Jargon. (Image credit: Story of the Chinook) Today, a supernatural being in Alaska joins the conversation.… Continue reading