Search Results for: invitation

Chinook Jargon Asks Taft

It’s useful to distinguish types of Chinuk Wawa texts (and those in any language) by their setting, author, and audience…

A Kettle River clutchman?

“You’d better go and cut some wood for your clutchman [squaw]. As I came by I saw her chopping and splitting that old log in front of the house,” replied Maurice. — “Camp-Fires… Continue reading

“Potlatch” is not Chinook for “potlatch”

This post is a polemical claim, a challenge to my readers. The realization has been building in my mind for years…Iʹm none too sure Iʹve ever seen potlatch used in Chinook Jargon to mean… Continue reading

Chinook for Washington Pioneer.

With, as usual, my suggested translation put between the lines, let’s read from page 1 of the June 2, 1899 issue (volume 13, number 24) of the Mason County [WA] Journal: Chinook for Washington Pioneer.… Continue reading

Tilikums Ikt Potlatch

Strangest Places Dept.: I quote verbatim from San Francisco insurance-trade publication The Adjuster (volume 40, number 1; January 1910, page 14), adding [in brackets] my English translations. My comments follow afterward.     Tilikums Ikt… Continue reading

Blazing the way, by Emily Denny

Blazing the Way: Or, true stories, songs and sketches of Puget Sound and other pioneers. By Emily Inez Denny. Seattle: Rainier Printing Company, Inc. 1909. I enjoyed noticing on page 33 of this… Continue reading

Tilikums of Elttaes & the Seattle Potlatch boosters

The Tilikums of Elttaes were “a bunch of boosters“.  Do you know more about them?  Add it in a comment. Their early 20th-century organization was headed by a Hyas Tyee or Tyee Kopa Konaway. It… Continue reading