Search Results for: california pidgin

1891: Women spoke Chinese Pidgin English, too!

The West Coast variety of Chinese Pidgin English was only spoken by men, you’d think from the gender ratio you’ve been seeing on this site…

California CPE doggerel: Yet Wah, & new lexical discoveries

A kernel of linguistic truth lies within these stereotyping lines…

1897 California CPE: The Tongs Much Exercised

A gang conflict flares up into a fatal shooting in post-frontier Sacramento…

California CPE: Heap big Odd Fellow

Pidgins as street languages in the late frontier period…

California CPE: Chinese cyclist bumps one (or “blumps” one?)

Three things I like very well — local news reporting, Chinese-food delivery and pidgin languages — collide…

California CPE: Gossip of railwaymen

From time to time I share bits of other “contact languages” besides Chinook Jargon, to help illustrate that these are typically used in “street” situations.

Clattewah, or, how variant spellings led me to a mixed Spanish-English-CJ pidgin

[ *** Edited for clarity — because I posted this late last night ­čÖé *** ] A humorous bit about the high cost of living in San Francisco — how timely! A racist… Continue reading

He expected Chinook Jargon, he got pidgin Spanish?!

This anecdote from south of the known region that Chinook Jargon was used in (Sacramento, CA) unexpectedly yielded what looks like pidgin Spanish being used by Native people there. ┬áThe gentleman in question… Continue reading

Chemuck compendium

Here’s a sampler of occurrences I’ve found of a common frontier-era California pidgin Spanish/English/Chinuk Wawa word for ‘food’…

“Digger” Jargon keeps surfacing

From Hutchings’ Illustrated California Magazine, Vol. IV no. 4 (October 1859), column “Our Social Chair”, page 185: the popular┬áverse “Lo! The Poor Indian” (originally a section of Alexander Pope’s “Essay on Man“, and… Continue reading