1916: Chinook as a wartime code language…again
I’ve previously shown that the Jargon was a useful code in more than one wartime setting, including for both blue- and greycoats in the US Civil War, and for Canuck troops in WW1…
I’ve previously shown that the Jargon was a useful code in more than one wartime setting, including for both blue- and greycoats in the US Civil War, and for Canuck troops in WW1…
Another of the many social clubs in the post-frontier Pacific Northwest that took Chinuk Wawa names…
For real? Yet another US bigwig involved with Jargon?!
First, you have Archie Binns.
“Pickett and His Men” is a popular biography by [Mrs.] Lasalle Corbell Pickett (2nd edition; Atlanta, GA: The Foote & Davies Company) of her husband, Confederate States of America General George — one… Continue reading
A short excerpt from a short play involving shúlchast (which is Chinuk Wawa for ‘a soldier’).
This Chinook Jargon speaker and early Puget Sound pioneer was married to Princess Tol-Stola, the Swinomish Indian ex-sister-in-law of Confederate President Jefferson C. Davis…which is far from the most interesting thing here.
Robert K. Beecham (1838-1920), born in New Brunswick, served in a Wisconsin division in the US Civil War, moved to Everett, Washington in 1894 — which is a telling detail.
Many years afterward, Randall H. Hewitt memorialized his cross-country journey during the Civil War overland to the Pacific Northwest in an amazingly overlooked book…
The letters of Julia Gilliss have been collected into a nicely edited book, giving a woman’s firsthand view of the Pacific Northwest frontier right after the Civil War.