1906: For presentation to Teddy Roosevelt
In a previous post, I reported that US President Teddy Roosevelt spoke Chinook.
In a previous post, I reported that US President Teddy Roosevelt spoke Chinook.
For real? Yet another US bigwig involved with Jargon?!
Here’s the dramatic conclusion to our 3-part sequence about Levi Ankeny (1844-1921, pioneer of 1850).
Are you familiar with the North American tradition of “Chautauqua”?
“It is Christmas Day on the cattle ranch at the Malheur agency…” So starts Part IV of a serially published piece of post-frontier cowboy fiction by the renowned Owen Wister.
Thanks to Alex Code for pointing out this fun piece. [FYI: this article took me an entire day to write.]
Mockery of the northwesternmost Natives to speak Chinuk Wawa is still evidence of how they spoke it!
Kikisoblu, a.k.a. Angeline (circa 1820-1896), oldest daughter of Duwamish Chief siʔaɬ, was a landmark of early Seattle.
Here’s another early Chinook Jargon vocabulary that deserves further examination, from which we learn quite a lot.
Nipo T. Strongheart (1894-1966) deserves an article of his own on this website.