Search Results for: modoc

1873: Last scenes in the Modoc War

Yes, Chinuk Wawa was spoken between Indigenous tribes, and not just for trading…

Modoc “Scarface Charley” was really Wagon-Scarface

Hey, lots of folks in the frontier West had colorful handles…

The Indian History of the Modoc War

Subtitled, thoughtfully, “And the Causes That Led to It”. 

Why Granville Stuart’s Chinuk Wawa was Grand Ronde-ish

When I’ve previously written about Montana settler Granville Stuart’s CW vocabulary, I’ve mused about how surprisingly Grand Ronde-like it is.

Real info about the infamous Seattle Illahee / Illeah / Mad House / Sawdust Pile

From more than one source, I’d like to present you with some Chinook Jargon-related dirt on the notorious Seattle house of prostitution, the “Illahee“, famed in song and story.

1846: Frémont’s “Narrative” and implicit CW

Not all documents of Chinuk Wawa seem like documents of CW.

1893-1897: Sweet “BetseyAnnSpikes” :) (Part 1 of 7)

American newspapers in the late 1800s loved to publish letters from people living at the fringes of their circulation area, as a way of getting news for free.

Grand Ronde Chinuk Wawa in the “Kalapuya Texts” (part 2: More CW words)

Part 2: MORE CHINOOK JARGON WORDS: In part 1 of this mini-series, we saw the list put together by Melville Jacobs of the Chinuk Wawa words he noticed being used in K’alapuyan languages… Continue reading

Jeremiah Curtin & Chinuk Wawa

A really great read, that you’ve never heard of is the “Memoirs of Jeremiah Curtin“.

By 1863, new Grand Ronde schoolkids only spoke Chinuk Wawa

August 1, 1863: less than a decade into the reservation period, schoolkids at Grand Ronde could only be taught in Chinook Jargon.